티스토리 뷰
Japanese | : | True Heart [タッキー&翼, 2002] | |
English | : | True Heart~International version~ [タッキー&翼, 2002] | |
Korean | : | 행복했던 기억들은 [JTL, 2002] |
Japanese | : | True Heart | ||
Singer | : | タッキー&翼 [Tackey&Tsubasa] | ||
Lyricist | : | 松井五郎 | ||
Composer | : | Magnus Per Funemyr | ||
Arranger | : | CHOKKAKU | ||
Album | : | Hatachi (2002.09.11) #01 TACKEY & TSUBASA BEST (2007.10.17) DISC1 #02 |
I feel I do この街にさく花
I feel I do このまちにさくはな
I feel I do 이 거리에 피는 꽃은
I feel I do a flower blooming on this street
鼓動のない かけらのようさ
いのちのない かけらのようさ
생명이 없는 조각 같아요
It's as though the pieces are lifeless
I know I do 携帯のメモリー
I know I do けいたいのmemory
I know I do 핸드폰의 메모리 속에
I know I do my cell phone memories
逢いたくなる 誰かがいない
あいたくなる だれかがいない
만나고픈 사람이 없어요
There's no one who I've grown to want to meet
When did your heart stop loving me?
그댄 언제부터 나를 사랑하지 않게 됐나요?
壊れそうだよ
こわれそうだよ
부서질 것 같아요
It's as though it's broken
息をして心に ふれてほしいのに
いきをしてこころに ふれてほしいのに
숨을 쉬며, 마음에 닿고 싶은데
I want you to touch my heart, which is breathing
Why did my heart cry loving me?
왜 내 사랑을 아프게 하나요?
張り裂けそうに
はりさけそうに
부풀어 터질 듯이
It's as though it's burst
愛がナイフのようなんだ
あいがknifeのようなんだ
사랑이 칼 같아요
Love is like a knife
So 裸の True heart
So はだかの True heart
너무나 솔직한 진심
So this is my true heart, laid bare
I feel I do 声を忘れた僕
I feel I do こえをわすれたぼく
I feel I do 목소리를 잊어버린 나
I feel I do I have forgotten my voice
孤独にただ 飼われた鳥さ
こどくにただ かわれたどりさ
고독에 그저 새장 속 새처럼
I'm a bird that was kept in loneliness
When did your heart stop loving me?
그댄 언제부터 나를 사랑하지 않게 됐나요?
壊れそうだよ
こわれそうだよ
부서질 것 같아요
It's as though it's broken
めぐり逢うすべて 狂わせて行く
めぐりあうすべて くるわせてゆく
만나는 모든 것이 생각과 다르게 되어 가요
I throw off everyone that I meet
Why did my heart cry loving me?
왜 내 사랑을 아프게 하나요?
傷を残して
きずをのこして
상처를 남기고
Wounds are left over
愛はナイフのようなんだ
あいはknifeのようなんだ
사랑이 칼 같아요
Love is like a knife
So 渇いたTrue heart
So かわいたTrue heart
너무나 메마른 진심
So this is my true heart, dried up
いつだって遠くばかり
いつだってとおくばかり
언제나 먼 곳에 있는
I always will search far away
温もりを探してる
ぬくもりをさがしてる
따스함만을 찾고 있어요
For warmth
いつも一人
いつもひとり
언제나 혼자
Always alone
動けないまま Cry Wow
うごけないまま Cry Wow
움직일 수 없는 그대로 인가요
I can't move, cry, wow
When did your heart stop loving me? (Loving me Yeah)
그댄 언제부터 나를 사랑하지 않게 됐나요? (Loving me Yeah)
壊れそうだよ (Yeah Yeah)
これそうだよ (Yeah Yeah)
부서질 것 같아요 (Yeah Yeah)
It's as though it's broken (Woo Yeah Yeah)
息をして心に (それだけ) ふれてほしいのに
いきをしてこころに (それだけ) ふれてほしいのに
숨을 쉬며 마음에 (단지) 닿고 싶을 뿐인데
I want you to touch my heart, which is breathing (just that)
Why did my heart cry loving me?
왜 내 사랑을 아프게 하나요?
張り裂けそうに
はりさけそうに
부풀어 터질 듯이
It's as though it's burst
愛がナイフのようなんだ
あいがknifeのようなんだ
사랑이 칼 같아요
Love is like a knife
So 裸の True heart
So はだかの True heart
너무나 솔직한 진심
So this is my true heart, laid bare
Oh Wow
My heart cry loving me
내 마음은 사랑에 울고 있어요
When did your heart stop loving me?
그댄 언제부터 나를 사랑하지 않게 됐나요?
I feel I do 僕はここにいるよ
I feel I do ぼくはここにいるよ
I feel I do 나는 여기 있어요
I feel I do I'm right here
【 Fin 】
English | : | True Heart~International version~ | ||
Singer | : | タッキー&翼 [Tackey&Tsubasa] | ||
Lyricist | : | R.Colgate | ||
Composer | : | Magnus Per Funemyr | ||
Arranger | : | CHOKKAKU | ||
Album | : | Hatachi (2002.09.11) #09 |
I guess I know
You've already decided to go
Out of my life once more
No turning back thats for sure
Before you do
Girl please promise to tell me the truth
And if this must be so
Darling I just have to know
When did your heart stop loving me?
Where did it all go wrong
How can it be we're suddenly weak
When we used to be so strong
When did your eyes start wandering?
How could those feelings die
I can't believe this wasn't to be
It's tearing me up inside
It seems so strange
How such precious emotions can change
All that we held so dear
Somehow became so unclear
When did your heart stop loving me?
Where did it all go wrong
How can it be we're suddenly weak
When we used to be so strong
When did your eyes start wandering?
How could those feelings die
I can't believe this wasn't to be
It's tearing me up inside
I just can't see why the magic died
Or the reason love slipped though our hands
Help me to understand
I'm still trying to understand, Oh…
When did your heart stop loving me? (Loving me Yeah)
Where did it all go wrong (Woo Yeah Yeah)
How can it be we're suddenly weak (Suddenly weak)
When we used to be so strong
When did your eyes start wandering?
How could those feelings die
I can't believe this wasn't to be
It's tearing me up inside
When did your heart stop loving me?
Oh, Wow Baby, don't go wrong…
When did your eyes start wandering?
I guess I know…
You've already decided to go…
【 Fin 】
Korean | : | 행복했던 기억들은 (When Did Your Heart Stop Loving Me) |
||
Singer | : | JTL | ||
Lyricist | : | 안승호 (Tony) | ||
Composer | : | Magnus Per Funemyr | ||
Album | : | Love Story (2002.12.18) #01 |
우리 처음 만났던 그날이 떠올라
그 길을 또 걷지만
너는 곁에 없는 걸
하얀 눈이 내리던 그날이 떠올라
오늘도 눈이 내려
내 눈에 눈물이 흘러
네가 곁을 떠나간 후
느낄 수 있는 건
너 없는 빈자리가 너무 큰 그리움이란 걸
가슴 속을 파고드는
아픔이 있는 건
얼마나 많은 밤을 지새며
눈물 흘려야 하나
기억 속에
너의 모습 떠올라 나도 몰라
내가 왜 이래야만 하는지
왜 자꾸 눈물이 나는지
항상 곁에 있겠다던 네가
날 떠나지 않겠다던 네가
이제 없는 걸 더 크게 느껴지는 걸
후회만이 남아
술에 취해도
몸부림 쳐봐도
이젠 아무 소용없는 걸
날 떠나간걸
네가 곁을 떠나간 후
느낄 수 있는건
너 없는 빈자리가 너무 큰 그리움이란 걸
가슴 속을 파고드는
아픔이 있는 건
얼마나 많은 밤을 지새며
눈물 흘려야 하나
이젠 너와 내가 되는가
하나였을 때 우린 정말
어떤 어려움도
이겨낼 수 있었는데
행복했던 기억들은 (기억들은)
아픈 추억이 되고 (Woo Yeah Yeah)
너 없는 빈자리가 너무 큰 그리움이란 걸 (그리움이란 걸)
가슴 속을 파고드는
아픔이 있는 건
얼마나 많은 밤을 지새며
눈물 흘려야하나
네가 곁을 떠나간 후
느낄수 있는 건
가슴 속을 파고드는
행복했던 기억은
아픈 추억이 되고
【 Fin 】
'タッキー&翼' 카테고리의 다른 글
タッキー&翼 : サヨナラの向こう (0) | 2012.02.14 |
---|---|
タッキー&翼 : トレモロ (0) | 2012.02.14 |
タッキー&翼 : 空のスクリ―ン~rainbow in my soul~ (0) | 2012.02.01 |
タッキー&翼 : epilogue (0) | 2012.02.01 |
タッキー&翼 : The world will never forget… (0) | 2012.02.01 |
Discography (Albums/Singles LIST) : タッキー&翼 [滝沢秀明 / 今井翼] (0) | 2012.02.01 |