Japan : 隠れん坊 Korea : 꼭꼭 숨어라 Japanese : 隠れん坊 (1941) [かくれんぼ] Lyricist : 林柳波 [はやし りゅうは] Composer : 下総皖一 [しもふさ かんいち] Genre : わらべうた|かくれんぼ かくれんぼするもの よっといで숨바꼭질 할거면 이리 와じゃんけんぽんよ あいこでしょ가위 바위 보 비겼으니 다시 もういいかい まあだだよ이제 됐니? 아직이야もういいかい まあだだよ이제 됐니? 아직이야もういいかい もういいよ이제 됐니? 이제 됐어 ✔ 숨바꼭질을 하며 부르는 노래. 놀이방식은 한국과 동일하다.
Japan : お寺の和尚さん セッセッセ (青山土手から) Korea : 가위 바위 보 (아침바람 찬 바람에) Japanese : お寺の和尚さん [おてらのおしょさん, 절에 사는 스님] Genre : わらべうた|手遊び歌 せっせっせーの よいよいよい!쎄쎄쎄 요이요이요이!お寺の和尚さんがおてらのおしょさんが 절에 사는 스님이カボチャの種をまきましたカボチャのたねをまきました 호박씨를 뿌렸습니다芽が出て ふくらんでめがでて ふくらんで 싹이 트고 자라서花が咲いたら ジャンケンポン!はながさいたら ジャンケンポン! 꽃이 피면 가위 바위 보! 【 Fin 】 せっせっせーの よいよいよい!쎄쎄쎄 요이요이요이!お寺の和尚さんがおてらのおしょさんが 절에 사는 스님이カボチャの種をまきましたカボチャのたねをまきました 호박씨를 뿌렸습니다芽が出てふくらんでめがでて..
Japan : 花一匁 Korea : 우리집에 왜 왔니? Japanese : 花一匁 [はないちもんめ] Genre : わらべうた|遊び歌 Arranger : 三枝成彰 [さえぐさ しげあき] (1979) - みんなのうた ✪ 1979년 12월 NHK「みんなのうた」 ふるさとまとめて 花1一匁2ふるさとまとめて はないちもんめふるさとまとめて 花一匁ふるさとまとめて はないちもんめ○○ちゃん取りたい 花一匁○○ちゃんとりたい はないちもんめ◇◇ちゃん取りたい 花一匁◇◇ちゃんとりたい はないちもんめ勝って嬉し 花一匁かってうれしい はないちもんめ (買ってよかった安い子供一人) (싸게 잘 산 어린애 하나)負けて悔しい 花一匁まっけてくやしい はないちもんめ (値切られて悲しい我が子一人) (헐값에 팔아 괴로운 내 아이)隣のおばさんちょっと来ておくれとなりのおばさ..
Japan : 熊さん熊さん Korea : 꼬마야 꼬마야 줄넘기노래|줄넘기노래 할머니 두부장수 색시 바람아 불어라 USA : Teddy Bear Japanese : 熊さん熊さん [くまさんくまさん, 곰돌아 곰돌아] Genre : わらべうた|遊び歌 [ みんなで遊ぼう、わらべうた遊び - くまさんくまさん ] 熊さん熊さん 回れ右 くまさんくまさん まわれみぎ 곰돌아 곰돌아 오른쪽으로 돌아라熊さん熊さん 両手をついてくまさんくまさん りょうてをついて 곰돌아 곰돌아 양손을 짚어라熊さん熊さん 片足あげてくまさんくまさん かたあしあげて 곰돌아 곰돌아 한쪽 다리 들어라熊さん熊さん さようならくまさんくまさん さようなら 곰돌아 곰돌아 잘 가거라 【 ☘ 】 ✔ 일부에선 미국의 전래 동요인 'Teddy Bear'가 일본에 수입되어 'くまさんくまさ..
Japan : かごめかごめ Korea : 수건돌리기 Japanese : かごめかごめ Genre : わらべうた かごめかごめ1카고메 카고메籠の中の鳥はかごのなかのとりは 새장 속의 새는何時何時出やるいついつでやる 언제 언제 나올까夜明けの晩によあけのばんに 한밤중에鶴と亀がすべったつるとかめがすべった 학과 거북이가 미끄러졌네後ろの正面 誰?うしろのしょうめん だあれ? 뒤의 얼굴은 누구? … ∞ … 1. '籠目[かこめ]'는 바구니를 짤 때 생기는 '✡ (육각별)'과 같은 모양으로 '솔로몬의 옥새', '다윗의 별'이라고도 부르는 이 모양을 의미하기도 한다. ✔ 'かごめかごめ'는 한국의 '수건 돌리기'와 비슷한 놀이로 술래는 눈을 가린 채 웅크리고 나머지는 손을 잡고 술래를 중심으로 노래를 부르며 빙빙 돈다. 술래는 노래가 끝날..
Japanese : カナリヤ [Canaria, 카나리아] Lyricist : 西條八十 [さいじょう やそ] (1918) Composer : 成田為三 [なりた ためぞう] (1919) 唄を忘れた 金糸雀はうたをわすれた かなりやは 노래를 잊어버린 카나리아는後の山に 棄てましょかうしろのやまに すてましょか 뒷산에 버릴까요?いえ いえ それはなりませぬ아니, 아니, 그건 안되죠 唄を忘れた 金糸雀はうたをわすれた かなりやは 노래를 잊어버린 카나리아는背戸の小薮に 埋けましょうかせどのこやぶに いけましょか 뒷문 풀숲에 묻어 버릴까요?いえ いえ それもなりませぬ아니, 아니, 그것도 안되죠 唄を忘れた 金糸雀はうたをわすれた かなりやは 노래를 잊어버린 카나리아는柳の鞭で ぶちましょかやなぎのむちで ぶちましょか 버드나무 채로 때릴까요?いえ いえ そ..