티스토리 뷰


Original : カードキャプター
さくら
[OP1] Catch You Catch Me
[OP2] 扉をあけて
[OP3] プラチナ
[ED1] Groovy!
[ED2] Honey
[ED3] FRUITS CANDY
Korean : 카드캡터 체리 [OP] Catch You Catch Me
Italian : Cardcaptor Sakura [OP1] Pesca la tua carta Sakura
[OP2] Sakura, la partita non è finita!
English : Cardcaptors
└ USA
[OP] Cardcaptors
[ED] Ordinary Girl (Season 1 Ending)
Cardcaptor Sakura
└ AUS
[OP1] Catch You Catch Me
[OP3] Platinum
[ED1] Groovy!
[ED3] Fruits and Candy


Japanese : プラチナ [Platinum]
Vocalist : 坂本真綾 [さかもと まあや]
Lyricist : 岩里祐穂 [いわさと ゆうほ]
Composer : 菅野よう子 [かんの ようこ]
Arranger : 菅野よう子
Single : プラチナ (1999.10.21) #01
Album : カードキャプターさくら OST Vol.4 (2000.03.23) #01
カードキャプターさくら Complete Vocal Collection Disc3 主題歌編 (2001.02.21) #06
カードキャプターさくら 主題歌 Collection (2001.12.19) #02

NHK BS2 TV Anime「カードキャプターさくら」3rd (#47-70) Opening Theme Song
NHK BS2 TV Anime「カードキャプターさくら」#70 Final Ending Theme Song

I'm a dreamer ひそむパワー

I'm a dreamer ひそむPower
I'm a dreamer Hidden power
난 숨겨진 힘을 꿈꿔


私の世界

わたしのせかい
My world
내 세상은

夢と恋と不安で出来てる

ゆめとこいとふあんでできてる
Is made of dreams, love, and worries
꿈과 사랑과 불안으로 만들어져 있어

でも想像もしないもの 隠れてるはず

でもそうぞうもしないもの かくれてるはず
But there are still things lying hidden that I can't even imagine
그래도 상상도 할 수 없는 게 감춰져 있을 거야


空に向かう木々のようにあなたを

そらにむかうきぎのようにあなたを
Facing the sky, like all the different trees,
하늘을 향하는 나무들처럼 너를

まっすぐ見つめてる

まっすぐみつめてる
I'm gazing right at you
똑바로 바라보고 있어


みつけたいなあ かなえたいなあ

I want to find my dream I want to make it come true
찾아내고 싶어 이루어 주고 싶어

信じるそれだけで

しんじるそれだけで
If I only believe
믿는 것만으로도

越えられないものはない

こえられないものはない
There is nothing that I can't overcome
넘지 못할 것은 없어


歌うように 奇蹟のように

うたうように きせきのように
Just like singing, just like miracles,
노래하는 것처럼 기적처럼

「思い」が全てを変えてゆくよ

「おもい」がすべてをかえてゆくよ
'Feelings' can change everything!
'마음'이 모든 걸 바꿔 갈 거야

きっと きっと 驚くくらい

きっと きっと おどろくくらい
Without a doubt without a doubt It's almost surprising
반드시 꼭 놀랄 만큼


I'm a dreamer ひそむパワー

I'm a dreamer ひそむPower
I'm a dreamer Hidden power
난 숨겨진 힘을 꿈꿔


まだ見ぬ世界

まだみぬせかい
A world yet unseen
아직 보지 못한 세상

そこで何が待っていても

そこでなにがまっていても
No matter what awaits me there,
그곳에서 무엇이 기다리고 있다 해도

もしも理想とちがっても 恐れはしない

もしもりそうとちがっても おそれはしない
Even if it's not the ideal, I won't be afraid
만일 이상과 다르다 해도 두려워하지 않아

鳥たちは風にのり旅をしてゆく

とりたちはかぜにのりたびをしてゆく
The birds travel on the wind on a journey
새들은 바람을 타고 여행을 떠나

今日から明日へと

きょうからあしたへと
From today into tomorrow
오늘로부터 내일로


伝えたいなあ さけびたいなあ

つたえたいなあ さけびたいなあ
I want to tell you I want to shout it
전해주고 싶어 소리치고 싶어

この世に一つだけの存在である私

このよにひとつだけのそんざいであるわたし
I am but one entity in this world
이 세상에서 단 하나뿐인 존재인 나

祈るように 星のように

いのるように ほしのように
But like a prayer, like a star
기도하기 위해 별처럼

ちいさな光だけど何時かは

ちいさなひかりだけどいつかは
Wants to be
작은 빛이지만 언젠가는

もっと もっと つよくなりたい

Stronger and stronger someday
더욱 더 강해지고 싶어


限界のない可能性がここにある この手に

げんかいのないかのうせいがここにある このてに
There are limitless possibilities right here in my grasp
한계 없는 가능성이 여기 이 손안에 있어

It's gonna be your world

이건 너의 세상이야


みつけたいなあ かなえたいなあ

I want to find my dream I want to make it come true
찾았으면 해 이뤄졌으면 해

信じるそれだけで

しんじるそれだけで
If I only believe.
믿는다는 것만으로

越えられないものはない

こえられないものはない
There is nothing that I can't overcome
넘지 못할 것은 없어


歌うように 奇蹟のように

うたうように きせきのように
Just like singing, just like miracles,
노래하는 것처럼 기적처럼

「思い」が全てを変えてゆくよ

「おもい」がすべてをかえてゆくよ
'Feelings' can change everything
'마음'이 모든 걸 바꿔 갈 거야

きっと きっと 驚くくらい

きっと きっと おどろくくらい
Without a doubt without a doubt It's almost surprising
반드시 정말 놀랄 만큼


【 Fin 】




English : Platinum
Performers :
Lyricist :
Translator :
Music : カードキャプターさくら - プラチナ
Arranger :

TV Anime「Cardcaptor Sakura」Ending Theme Song

I am a Dreamer, Soul Believer!

This is a beautiful dream
And when I dream, I dream that I'm atop the world
Busy Day is over, on my way home
That's when I escape it all
As soon as I walk in through that door

My feet start lifting off the floor
And I'm in a world of Make- Believe!

I am a dreamer, Soul Believer!
What goes in is what comes out
It's all a matter of the heart

Love is a dreamer, Soul Believer!
All that's mystical and whimsicle
Is granted onto me
Platinum, Platinum
All my dreams are Platinum

【 Fin 】

댓글