티스토리 뷰


Original : 友へ
Korean : 친구에게


Japanese : 友へ
Performers : 岩男潤子 [いわお じゅんこ] (大道寺知世)
Lyricist : 松宮恭子 [まつみや きょうこ]
Composer : 浜口史郎 [はまぐち しろう]
Arranger : 浜口史郎
Album : カードキャプターさくら OST Vol.3 (1999.06.23) #12
カードキャプターさくら 友枝小学校コーラス部 Christmas Concert (1999.12.01) #04
カードキャプターさくら Complete Vocal Collection Disc2 知世編 (2001.02.21) #07 (Peceful Strings Mix)

NHK BS2 TV Anime「カードキャプターさくら」 Soundtrack
#37 "さくらと消えた知世の声"

雲間に踊る光

くもまにおどるひかり
구름 사이로 노니는 빛이

草原にふりそそぐ季節

そうげんにふりそそぐきせつ
초원에 내리쬐는 계절이

今 始まる

いま はじまる
지금 시작 되요


駆け寄る 友の声に

かけよる とものこえに
달려오는 친구의 목소리에

ふりむけばそこに

ふりむけばそこに
돌아보면 그곳에는

いつも変わらぬ 笑顔

いつもかわらぬ えがお
언제나 변함없이 밝은 얼굴

そして 陽射しは輝く

そして ひざしはかがやく
그래서 햇살은 눈부셔요


冬の凍てつく 道を往く時

ふゆのいてつく みちをゆくとき
한겨울 얼어붙은 길을 갈 때

さりげない 励ましに

さりげない はげましに
아무렇지도 않게 격려해주며

幾度助けられただろう

いくどたすけられただろう
몇 번이나 도와주었요


君のように 君のように

きみのように きみのように
그대처럼 그대처럼

勇気くれる 人でいたいよ

ゆうきくれる ひとでいたいよ
용기를 주는 사람이 되고 싶어요


はるかに続く道の

はるかにつづくみちの
아득히 이어지는 길의

行く先は雲の彼方へと

ゆくさきはくものかなかへと
목적지는 구름의 저편으로

登ってゆく

のぼってゆく
넘어가요


いつしか道は離れ

いつしかみちははなれ
언젠가 길은 갈라져

それぞれの未来

それぞれのみらい
각자의 미래를

步きはじめる 時も

あるきはじめる ときも
내딛기 시작할 때도

きっと 陽射しは輝く

きっと ひざしはかがやく
반드시 햇살은 눈부실 거예요


夢に敗れて 傷ついた時

ゆめにやぶれて きずついたとき
꿈을 이루지 못하고 상처 받았을 때

助け合い 支え合う

たすけあい ささえあう
서로 도와주고 서로 의지할 수 있는

友だちでいてほしいよ

ともだちでいてほしいよ


君のために 君のために
친구로 있고 싶어요

きみのために きみのために
그대를 위해서 그대를 위해서

力になる人でいよう

ちからになるひとでいよう
힘이 될 수 있는 사람으로 있을게요

笑う時も 泣く時にも

わらうときも なくときにも
기쁠 때에도 슬플 때에도

五月の陽射しのように

ごがつのひざしのように
오월의 햇살처럼


【 Fin 】




Korean : 친구에게
Performers : 이현선 (신지수)
Lyricist : 松宮恭子
Translator :
Composer : 浜口史郎
Arranger : 김현영

SBS TV Anime「카드캡터 체리」 삽입곡
#35 "체리와 사라진 지수의 목소리"

구름 사이 밝게 춤추는 빛
풀밭 가득한 초록빛 계절이
여기 찾아 왔네

날 부르는 친구의 목소리
돌아보면 그 자리에
변함 없이 다정한 미소가
눈부신 햇살 속에 반짝이네

한겨울 얼어붙은 길을 걸어갈 때면
나 몰래 다가와 용기를 주던
어여쁜 벗 널 언제나 기억해

나도 너처럼 늘 곁에 머물며
용기를 주는 친구가 되고 싶어

【 Fin 】

댓글