티스토리 뷰
Japanese | : | シャボン玉 [シャボンたま, 비눗방울] | |
Lyricist | : | 野口雨情 [のぐち うじょう] (1922) | |
Composer | : | 中山晋平 [なかやま しんぺい] (1923) |
✪ | 2007년「日本の歌百選」에 선정 |
シャボン1玉 飛んだ
シャボンたま とんだ
비눗방울 날았다
屋根まで 飛んだ
やねまで とんだ
지붕까지 날았다
屋根まで 飛んで
やねまで とんで
지붕까지 날아서
こはれて 消えた
こはれて きえた
터져 사라졌다
シャボン玉 消えた
シャボンたま きえた
비눗방울 사라졌다
飛ばずに 消えた
とばずに きえた
날지 않고 사라졌다
生まれて すぐに
うまれて すぐに
나오자마자
こはれて 消えた
こはれて きえた
터져 사라졌다
風、風、吹くな
かぜ、かぜ、ふくな
바람아 바람아 불지 마라
シャボン玉 飛ばそ
シャボンたま とばそ
비눗방울 날리자
【 Fin 】
1. | シャボン : sabão. 포르투갈어로 '비누'라는 의미 |
✔ | 野口雨情이 아내의 뱃속에 있던 아이가 유산되고 마음 아파하고 있을 때 우연히 하늘을 날아가는 비눗방울을 보게 되었고 가사를 짓게 되었다는 이야기가 있는데 사실은 아닌 듯 하다. |
댓글