티스토리 뷰


Original : 첫 사람 [신혜성, 2007]
Japanese : First Love (Japanese) [신혜성, 2007]


Korean : 첫 사람
Vocalist : 신혜성
Lyricist : 윤사라
Composer : 조영수
Arranger : 조영수
Album : The Beginning, New Days (2007.08.08) #03


뭐라고 해야 할까요

What should I say
何と言えばいいんだろう

사람이 이렇게 소중하면

When someone is so precious as this
君がこんなに大切なんだと

사랑한단 얘기도 보잘 것 없네요

Even saying "I love you" doesn't seem enough
愛したという話しもくだらないね

그대를 보고 있으면

Whenever I am looking at you
君を見つめていたら


건강해 지고 싶도록

One who made me want to be healthier
元気になれるように

내가 날 사랑할 수 있도록

Who made me able to love myself
僕が自分を愛せるように

하루하루 열심히 살아가게 한 것도

And who made me live each day to the fullest
一日一日を一生懸命生きていこうと思ったのも

그대가 처음이었죠

You were the first
君が初めてだったんだ


마지막이라는 말은

The word "Last",
最後という言葉は

이 삶의 끝에 서 보기 전엔

Until one has been standing at the end of this life,
この人生の最後に立つ前には

그 누구도 모르는 거죠

Nobody knows it's meaning
誰も分からないでしょう

그대뿐이죠

There is only you
君だけなんだ


처음은 하나 뿐인 거니까

Since there is only one "first" time,
最初は一度しか無いから

변할 순 없잖아요

It is eternal
変わることはできないよ


나에겐 그대뿐이죠

For me, there is only you.
僕には君だけなんだ

나는 그대뿐이죠

With me, there is only you.
僕は君だけなんだ

좋은 꿈을 꾸게 만들어준 한 사람

One person who made me able to dream beautiful dreams
いい夢を見られるようにしてくれた一人


다른 사랑 한대도

Even if there might come to be another love,
他の恋をしても

그대 날 잊어도

Even if you might forget me
君が僕を忘れても

영원히 나의 첫 사람

Eternally, you are my first person
永遠に僕の初めての人


그대를 잡고 싶어서

I am not saying these words,
君を捕まえたくて

이렇게 말하는 건 아니죠

Because I want to hold on to you
こんなふうに言ってるんじゃないよ

떠나가는 걸음에

As I am taking these parting steps
立ち去る歩みに

나의 눈물 대신에

Instead of my tears
僕の涙の代わりに

고마운 맘을 드려요

I am giving you my thankful heart
ありがたいという気持ちをあげるよ


마지막이라는 말은

The word "Last",
最後という言葉は

이 삶의 끝에 서 보기 전엔

Until one has been standing at the end of this life,
この人生の最後に立つ前には

그 누구도 모르는 거죠

Nobody knows it's meaning
誰も分からないでしょう

그대뿐이죠

There is only you
君だけなんだ


처음은 하나 뿐인 거니까

Since there is only one "first" time,
最初は一度しか無いから

변할 순 없잖아요

It is eternal
変わることはできないよ

나에겐 그대뿐이죠

For me, there is only you.
僕には君だけなんだ

나는 그대뿐이죠

With me, there is only you.
僕は君だけなんだ

좋은 꿈을 꾸게 만들어준 한 사람

One person who made me able to dream beautiful dreams
素晴らしい夢を見られるようにしてくれた一人の人


다른 사랑 한대도

Even if there might come to be another love,
他の恋をしても

그대 날 잊어도

Even if you might forget me
君が僕を忘れても

영원히 나의 첫 사람

Eternally, you are my first person
永遠に僕の初めての人


세상 어떤 사람도 대신 할 수 없는

Irreplaceable by any other person in the world
世界のどんな人も 代わりはできない

그대는 나의 첫 사람

You‘re my first person
君は僕の初めての人


【 Fin 】




Japanese : First Love (Japanese)
Vocalist : 신혜성
Lyricist : 윤사라
Composer : 조영수
Arranger : 조영수
Album : 五月之恋 / Beginning, New Days (2007.08.22) #14

どう伝えようか

どうつたえようか
뭐라고 해야 할까요

こんな大切な人に

こんなたいせつなひとに
이렇게 소중한 사람에게

愛してるという言葉もあまり

あいしてるということばもあまり
사랑한다는 말도

役に立たないね

やくにたたないね
보잘 것 없네요


心から僕が

こころからぼくが
진심으로 내가

僕を愛せるようにと

ぼくをあいせるようにと
나를 사랑할 수 있도록

時間を大切にしてくれたのも

ときをたいせつにしてくれたのも
시간을 소중하게 해 준 것도

君が始めてさ

きみがはじめてさ
그대가 처음이에요


恋というものは

こいというものは
사랑이란 건

終わる前に誰も

おわるまえにだれも
끝나기 전에 누구도

きづかないものでしょう

모르는 거죠

君だから

きみだから
그대뿐이니까


きみは一人だけだから

きみはひとりだけだから
그대는 한 사람뿐이니까

忘れたくない

わすれたくない
잊고 싶지 않아요


僕に君だけが

ぼくにきみだけが
나에게 그대만이

ただ君だけが

ただきみだけが
오직 그대만이

夢を見れるようにしてくれた

ゆめをみれるようにしてくれた
꿈을 꾸게 해 줬어요


違う恋しても

ちがうこいしても
다른 사랑을 해도

僕を忘れても

ぼくをわすれても
나를 잊어도

夢に見る瞳

ゆめにみるひとみ
꿈꾸는 눈동자


となりにいたくて

となりにいたくて
곁에 있어도

言うわけじゃないけど

ゆうわけじゃないけど
말하지 못했지만

ただ僕には君が

ただぼくにはきみが
오직 나에게는 그대가

要るということ

いるということ
필요하다는 것을

わかってほしい

わかってほしい
알아줬으면 해요


恋というものは

こいというものは
사랑이란 건

終わる前に誰も

おわるまえにだれも
끝나기 전에 누구도

きづかないものでしょう

きづかないものでしょう
모르는 거죠

君だから

きみだから
그대뿐이니까


君は一人だけだから

きみはひとりだけだから
그대는 한 사람뿐이니까요

離したくない

はなしたくない
말하고 싶지 않아요


僕に君だけが

ぼくにきみだけが
나에게 그대만이

ただ君だけが

ただきみだけが
오직 그대만이

夢を見れるようにしてくれた

ゆめをみれるようにしてくれた
꿈을 꾸게 해 줬어요


違う恋しても

ちがうこいしても
다른 사랑을 해도

僕を忘れても

ぼくをわすれても
나를 잊어도

夢で逢う瞳

ゆめであうひとみ
꿈에서 만날 눈동자


あの日の君に

あのひのきみに
언젠가 그대를

もう一度逢いたい

もういちどあいたい
다시 만나고 싶어요

忘れられなくて

わすれられなくて
잊지 말아 줘요


【 Fin 】

댓글