티스토리 뷰


Original : 赤ずきんチャチャ [OP] 君色思い (TV放送時)
[OP] 君色思い (映像ソフト版)
[ED1] 笑顔が好きだから
[ED2] チャチャにおまかせ
[ED3] ようこそマジカル・スクールへ
Korean : 빨간 망토 챠챠
빨간 망토 차차
[OP] 빨간 망토 챠챠 (MBC)
[OP] 빨간 망토 차차 (SBS)


Japanese : 君色思い
Performers : SMAP (TV放送時)
Lyricist : 林田健司 [はやしだ けんじ]
Composer : 林田健司
Arranger : CHOKKAKU (TV放送時)
Single : 君色思い (1994.01.01) #01
Album : SMAP 005 (1994.02.02) #11 Remix version
Cool (1995.01.01) #06
Smap Vest (2001.03.23) DISC2 #06

テレビ東京 TV Anime「赤ずきんチャチャ」(1994.01.07-1995.06.30) Opening Theme Song

君色思い 今も眠れない夜に

너에 대한 생각뿐 지금도 잠 못 이루는 밤에

君を抱きしめに行こう

너를 안으러 갈 거야


始めから きっと気づいてた

처음부터 분명 눈치 채고 있었을 거야

いつか恋の終りがくること

언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸

二人こんなポーズばかりとっていても

둘이서 이런 포즈만 취하고 있어봤자

うまく行くはずないことを

잘 될리 없다는 걸


心ごと体ごと 胸に秘め事

몸도 마음도 가슴에 숨긴 것도

夢の中まで 僕を映して

꿈속까지 나를 비춰


ずっと君色思い 今が変わらない様に

계속 너에 대한 생각뿐 지금이 변하지 않도록

北風に走るよ "Ooh 愛してる"

북풍으로 달려요 "오 사랑해"

もっと心の中を 二人見せ合えなけりゃ

좀 더 마음을 서로 보여주지 않는다면

答えは見つからない

대답은 찾을 수 없어


何が悲しくて泣いてるのか

무엇이 슬퍼서 울고 있는 건지

気づかない僕を許して

눈치채지 못하는 나를 용서해줘


心ごと体ごと ぶつかり合えたら

몸도 마음도 하나로 합칠 수 있다면

二人このまま 変わって行ける

두 사람 이대로 변해갈 수 있어


ずっと君色思い 今も眠れない夜に

계속 너에 대한 생각뿐 지금도 잠 못 이루는 밤에

君を抱きしめに行こう "Ooh 愛してる"

너를 안으러 갈 거야 "오 사랑해"

もっと心の中を 二人見せ合えたなら

좀 더 마음을 서로에게 보여줄수 있다면

答えはつかめるよ

대답은 찾을 수 있을 거야

Oh 神様 僕等に力を

오! 신이여 우리들에게 힘을

Oh 何度でも 愛を誓うから

오! 몇 번이라도 사랑을 맹세할테니


ずっと君色思い 今も眠れない夜に

계속 너에 대한 생각뿐 지금도 잠 못 이루는 밤에

君を抱きしめに行こう "Ooh 愛してる"

너를 안으러 갈 거야 "오 사랑해"

もっと心の中を 二人見せ合えたなら

좀 더 마음을 서로에게 보여줄수 있다면

答えはつかめるよ

대답은 찾을 수 있을 거야


Lady 顔を上げて

Lady 얼굴을 들고

Lady 微笑んでごらん

Lady 미소지어봐요

Lady 夢を見ようよ

Lady 꿈꿔봐요

Lady 二人の夢

Lady 두사람의 꿈

Lady 顔をあげて

Lady 얼굴을 들고


【 Fin 】




Japanese : 君色思い
Performer : 沢田聖子 [さわだ しょうこ] (映像ソフト版)
Lyricist : 林田健司 [はやしだ けんじ]
Composer : 林田健司
Arranger : 戸塚修 [とつか おさむ] (映像ソフト版)

TV Anime「赤ずきんチャチャ」(映像ソフト版) Opening Theme Song


もっと心の中を 二人見せ合えたなら

좀 더 마음을 서로에게 보여줄수 있다면

答えはつかめるよ

대답은 찾을 수 있을 거야


何が悲しくて泣いてるのか

무엇이 슬퍼서 울고 있는 건지

気づかない僕を許して

눈치채지 못하는 나를 용서해줘


心ごと体ごと ぶつかり合えたら

몸도 마음도 하나로 합칠 수 있다면

二人このまま 変わって行ける

두 사람 이대로 변해갈 수 있어


ずっと君色思い 今も眠れない夜に

계속 너에 대한 생각뿐 지금도 잠 못 이루는 밤에

君を抱きしめに行こう

너를 안으러 갈 거야


もっと心の中を 二人見せ合えたなら

좀 더 마음을 서로에게 보여줄수 있다면

答えはつかめるよ

대답은 찾을 수 있을 거야


【 Fin 】




Korean : 빨간 망토 챠챠
Performer : 김지영
Lyricist : 성우석
Composer : 성우석
Arranger : 성우석

MBC TV Anime「빨간 망토 챠챠」(1997) 오프닝 주제곡


실수투성이 귀여운 소녀
신비한 마법의 힘으로
어둠의 세계 모험의 나라
그 곳을 찾아 떠나가네

힘을 합하면 안되는 일도
다 함께 헤쳐나갈 수 있죠
어둠의 세계 악의 무리도
이제는 문제 없어요

신비한 보물
기적의 그 힘으로
우정을 모아서

범디기 범디기 범 범
디기 디기 디기 챠챠
훌륭한 마법사가 되겠어
범디기 범디기 범 범
디기 디기 디기 챠챠
친구여 함께 모여 떠나자

【 Fin 】




Korean : 빨간 망토 차차
Performer :
Lyricist :
Composer :

SBS TV Anime「빨간 망토 차차」(1999) 오프닝 주제곡

야호! 차차차차차차 차차

두리뭉실 뭉게구름 품 안으로
눈부신 햇님 미소 속으로
모든 걱정 다 잊어버리고
신나게 야호! 야하호!

들판의 바람을 타고 저 멀리 마법의 나라로
사랑과 용기와 희망의 이름으로
빨간 망토 차차와
힘차게 야호! 야호!

차차차차차차 야호
차차차차차차 차차

야호!

【 Fin 】

댓글