티스토리 뷰
Original | : | Et Si Tu N'Existais Pas [Joe Dassin, 1975] | |
English | : | If You Did Not Exist [Brother And Brother, 1991] |
French | : | Et Si Tu N'Existais Pas (1975) [그리고 당신이 없다면] | |
Vocalist | : | Joe Dassin | |
Lyricist | : | Pierre Delanoë | |
Composer | : | Toto Cutugno | |
Single | : | Et Si Tu N'Existais Pas (1975) | |
Album | : | Le Costume blanc (1975) SIDE 1 #01 | |
Genre | : | Chanson |
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
【 Fin 】
English | : | If You Did Not Exist (1991) | |
Vocalist | : | Brother And Brother | |
Lyricist | : | Pierre Delanoë | |
Translator | : | ||
Music | : | Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas | |
Single | : | If You Did Not Exist (1990) | |
Album | : | Somewhere Out There (1990) |
Girl, if you did not exist
소녀여 그대가 없다면
I wouldn't know how wonderful
난 알지 못하리
It can be to be loved and to feel
사랑 받고
Someone's always by my side
누군가 내 옆에 있다는 기쁨을
Girl, if you did not exist
소녀여 그대가 없다면
Then I'd create you in my dreams
난 내 꿈 속에서
Like an elf through the still of the night
밤의 정적을 통해 요정 같은 당신을 만들어 내고
You'd fly and celebrate a rite
그대는 날아올라 의식을 축하하라
To make this dream come true
이 꿈을 이루기 위한
Girl, if you did not exist
소녀여 그대가 없다면
I wouldn't know that love can mend
치유할 수 있다는 것을 난 알지 못하리
All the pain deep inside that we share
사랑이 우리가 공유하는 깊은 내면의 모든 아픔을
Life would be so hard to bear
인생은 견딜 수 없이 힘들어지리
Girl, if you did not exist
소녀여 그대가 없다면
I couldn't sing this song for you
난 당신을 위한 노래를 할 수 없으리
There is love burining deep in my heart
내 마음 깊이 타오르는 사랑이 있고
Life won't tear this love apart
내 생애도 사랑을 찢어놓지 못하리라
I'll never ever let you go
난 당신이 결코 떠나지 않게 하리라
Girl, if you did not exist
소녀여 그대가 없다면
I wouldn't know that love can mend
치유할 수 있다는 것을 난 알지 못하리
All the pain deep inside of a man
사랑이 사람의 깊은 내면의 모든 아픔을
Life would be on empty band
인생은 텅 빈 공간이 되리라
Girl, if you did not exist
소녀여 그대가 없다면
I couldn't sing this song for you
난 당신을 위한 노래를 할 수 없으리
There is love bruning deep in my heart
내 마음 깊이 타오르는 사랑이 있고
Life won't tear this love apart
내 생애도 사랑을 찢어놓지 못하리라
I'll never ever let you go
난 당신이 결코 떠나지 않게 하리라
【 Fin 】
'Popular > French' 카테고리의 다른 글
Hier Encore|Yesterday When I Was Young|帰り来ぬ青春|젊은 날의 그 시절 etc. (0) | 2015.03.31 |
---|---|
Comme D'Habitude|My Way|マイ・ウェイ|나의 길 etc. (0) | 2015.03.31 |
Chariot|Cheerio|I Will Follow Him|愛のシャリオ|그이를 따르리 etc. (0) | 2015.03.31 |
Ne Me Quitte Pas|If You Go Away|Don't Leave|Don't Leave Me (0) | 2015.03.30 |
Le Moribond|Seasons In The Sun (0) | 2015.03.30 |
Agadou Doudou (0) | 2014.09.28 |