티스토리 뷰


Original : Et Si Tu N'Existais Pas [Joe Dassin, 1975]
English : If You Did Not Exist [Brother And Brother, 1991]


French : Et Si Tu N'Existais Pas (1975) [그리고 당신이 없다면]
Vocalist : Joe Dassin
Lyricist : Pierre Delanoë
Composer : Toto Cutugno
Single : Et Si Tu N'Existais Pas (1975)
Album : Le Costume blanc (1975) SIDE 1 #01
Genre : Chanson


Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

【 Fin 】




English : If You Did Not Exist (1991)
Vocalist : Brother And Brother
Lyricist : Pierre Delanoë
Translator :
Music : Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas
Single : If You Did Not Exist (1990)
Album : Somewhere Out There (1990)


Girl, if you did not exist

소녀여 그대가 없다면

I wouldn't know how wonderful

난 알지 못하리

It can be to be loved and to feel

사랑 받고

Someone's always by my side

누군가 내 옆에 있다는 기쁨을


Girl, if you did not exist

소녀여 그대가 없다면

Then I'd create you in my dreams

난 내 꿈 속에서

Like an elf through the still of the night

밤의 정적을 통해 요정 같은 당신을 만들어 내고

You'd fly and celebrate a rite

그대는 날아올라 의식을 축하하라

To make this dream come true

이 꿈을 이루기 위한


Girl, if you did not exist

소녀여 그대가 없다면

I wouldn't know that love can mend

치유할 수 있다는 것을 난 알지 못하리

All the pain deep inside that we share

사랑이 우리가 공유하는 깊은 내면의 모든 아픔을

Life would be so hard to bear

인생은 견딜 수 없이 힘들어지리


Girl, if you did not exist

소녀여 그대가 없다면

I couldn't sing this song for you

난 당신을 위한 노래를 할 수 없으리

There is love burining deep in my heart

내 마음 깊이 타오르는 사랑이 있고

Life won't tear this love apart

내 생애도 사랑을 찢어놓지 못하리라

I'll never ever let you go

난 당신이 결코 떠나지 않게 하리라


Girl, if you did not exist

소녀여 그대가 없다면

I wouldn't know that love can mend

치유할 수 있다는 것을 난 알지 못하리

All the pain deep inside of a man

사랑이 사람의 깊은 내면의 모든 아픔을

Life would be on empty band

인생은 텅 빈 공간이 되리라


Girl, if you did not exist

소녀여 그대가 없다면

I couldn't sing this song for you

난 당신을 위한 노래를 할 수 없으리

There is love bruning deep in my heart

내 마음 깊이 타오르는 사랑이 있고

Life won't tear this love apart

내 생애도 사랑을 찢어놓지 못하리라

I'll never ever let you go

난 당신이 결코 떠나지 않게 하리라


【 Fin 】

댓글