본문 바로가기 메뉴 바로가기

My Favorite Lyrics

프로필사진
  • 글쓰기
  • 관리
  • 태그
  • 방명록
  • RSS

My Favorite Lyrics

검색하기 폼
  • My Favorite Lyrics (764)
    • Folk&Kid's (390)
      • Korean (312)
      • Japanese (23)
      • English (26)
      • French (4)
      • Geman (14)
      • Other Languages (11)
    • Anime (68)
      • Korean (15)
      • Japanimation (40)
      • English (13)
    • Popular (111)
      • Korean (58)
      • Japanese (21)
      • English (15)
      • French (7)
      • Other Languages (10)
    • タッキー&翼 (163)
      • 滝沢秀明 (36)
      • 今井翼 (25)
    • DAISHI DANCE (32)
  • 방명록

어린이놀이|Children'sGame (22)
[숨바꼭질] 꼭꼭 숨어라|숨바꼭질

Korea:꼭꼭 숨어라 [꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라…]└ 숨바꼭질 [꼭꼭 숨어라 꼭꼭 숨어라…]Japan:隠れん坊Korean:꼭꼭 숨어라 (Hide and Seek)Genre:전래동요|유희요|숨바꼭질꼭꼭 숨어라머리카락 보일라쥐란 놈이 물어도꼼짝 말고 달싹 마라개미란 놈이 물어도꼼짝 말고 달싹 마라… ∞ …✔숨바꼭질을 하며 부르는 노래. 지역에 따라 숨바꼭질 방법은 조금씩 차이가 있다.가위바위보로 술래를 정하고 술래는 벽이나 전봇대 등을 집으로 삼은 뒤 그곳에서 눈을 가리고 '꼭꼭 숨어라' 하며 노래를 부른다. 술래는 눈을 가리고 노래를 부르거나 수를 세는데 그 사이 술래가 아닌 아이들은 곳곳에 숨고 술래가 노래나 숫자세기가 끝나면 숨은 아이들을 찾아 다닌다. 술래가 찾으러 다니기 시작함과 동시에 숨은 ..

Folk&Kid's/ Korean 2014. 4. 4. 13:19
熊さん熊さん

Japan : 熊さん熊さん Korea : 꼬마야 꼬마야 줄넘기노래|줄넘기노래 할머니 두부장수 색시 바람아 불어라 USA : Teddy Bear Japanese : 熊さん熊さん [くまさんくまさん, 곰돌아 곰돌아] Genre : わらべうた|遊び歌 [ みんなで遊ぼう、わらべうた遊び - くまさんくまさん ] 熊さん熊さん 回れ右 くまさんくまさん まわれみぎ 곰돌아 곰돌아 오른쪽으로 돌아라熊さん熊さん 両手をついてくまさんくまさん りょうてをついて 곰돌아 곰돌아 양손을 짚어라熊さん熊さん 片足あげてくまさんくまさん かたあしあげて 곰돌아 곰돌아 한쪽 다리 들어라熊さん熊さん さようならくまさんくまさん さようなら 곰돌아 곰돌아 잘 가거라 【 ☘ 】 ✔ 일부에선 미국의 전래 동요인 'Teddy Bear'가 일본에 수입되어 'くまさんくまさ..

Folk&Kid's/ Japanese 2014. 3. 22. 02:07
Laßt Uns Froh Und Munter Sein|尻取り歌|겨울밤|동대문 남대문

Original : Laßt Uns Froh Und Munter Sein Japanese : 尻取り歌 Korean : 겨울밤 동대문 남대문 ✔ 유럽에서는 크리스마스 캐롤로, 한국에서는 겨울과 관련된 동요이자 대문놀이 노래로, 일본에서는 끝말잇기노래로 알려져 있다. German : Laßt Uns Froh Und Munter Sein (Let Us Be Happy and Cheerful) Lyricist : Unknown Composer : Unknown Genre : Saint Nicholas Song (German Christmas Carol) Lasst uns froh und munter sein기뻐하며 즐기자Und uns ganz von Herzen freu'n.그러면 우리 진짜 행복해져Lustig..

Folk&Kid's/ Geman 2014. 3. 1. 23:32
かごめかごめ

Japan : かごめかごめ Korea : 수건돌리기 Japanese : かごめかごめ Genre : わらべうた かごめかごめ1카고메 카고메籠の中の鳥はかごのなかのとりは 새장 속의 새는何時何時出やるいついつでやる 언제 언제 나올까夜明けの晩によあけのばんに 한밤중에鶴と亀がすべったつるとかめがすべった 학과 거북이가 미끄러졌네後ろの正面 誰?うしろのしょうめん だあれ? 뒤의 얼굴은 누구? … ∞ … 1. '籠目[かこめ]'는 바구니를 짤 때 생기는 '✡ (육각별)'과 같은 모양으로 '솔로몬의 옥새', '다윗의 별'이라고도 부르는 이 모양을 의미하기도 한다. ✔ 'かごめかごめ'는 한국의 '수건 돌리기'와 비슷한 놀이로 술래는 눈을 가린 채 웅크리고 나머지는 손을 잡고 술래를 중심으로 노래를 부르며 빙빙 돈다. 술래는 노래가 끝날..

Folk&Kid's/ Japanese 2014. 2. 5. 10:33
수건 돌리기

Korean : 수건 돌리기 (Handkerchief, 1990) Lyricist : 전유순 Composer : 이용수 Genre : 동요|초등 교과서 음악 대상 : 봄 (윤석중/이성복) 금상 : 수건 돌리기 (전유순/이용수) 은상 : 이슬 열매 (김인숙/송택동) 동상 : 마음 (이성은) 장려상 : 맑게 게인 날엔 (임옥순/장동수) 내 짝궁 (재해만/노홍준) 즐거운 하이킹 (주기환) 인기상 : 수건 돌리기 (전유순/이용수) 입상 : 겨울밤 (이명호) 겨울나무 (김진식/윤종철) 그네 (이희규/양순구) 내 짝 (양인석) 시골 정거장 (박영일) 봄바람 등을 타고 (문원자) 종이배 (김삼진/리장언) 함께 살아요 (정경은) 바람 솔솔 불어오는 산에 올라가 파란 하늘 노란 들판 내려다보며 잔디밭에 옹기종기 모여 앉..

Folk&Kid's/ Korean 2012. 2. 18. 16:38
だるまさんが転んだ

Britain : Grandmother's Footsteps|Grandma's Footsteps France : Un, Deux, Trois, Soleil Japan : だるまさんが転んだ Korea : 무궁화꽃이 피었습니다 Spain : Un, Dos, Tres, Chocolate Inglés|Un, dos, tres, Pollito Inglés USA : Statues|Red Light, Green Light Japanese : だるまさんが転んだ Genre : わらべうた|遊び歌 だるまさんが転んだ だるまさんがころんだ 오뚝이가 굴렀다 무궁화꽃이 피었습니다 … ∞ … ✔ 술래는 등을 지고 눈을 가린 상태에서 'だるまさんがころんだ!'라고 구호를 외치고, 술래가 아닌 아이들은 멀찍이서부터 움직여 술래에게 다가간..

Folk&Kid's/ Japanese 2012. 2. 17. 07:42
이전 1 2 3 4 다음
이전 다음

Blog is powered by Tistory / Designed by Tistory

티스토리툴바