티스토리 뷰


Japanese : Lovin' Life
Vocalist : Funky Monkey Babys
Lyricist : Funky Monkey Babys
Composer : Funky Monkey Babys, 菅谷豊, クボケンジ
Arranger : Soundbreakers
Album : Lovin'Life (2007.01.24) #01

NTV「恋愛部活」Ending Theme Song


君に捧ぐただ一つの愛が

그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑이

この胸に この胸に 咲き乱れてる

이 가슴에 이 가슴에 활짝 피고있어요

さくら さくら さくら 咲くよ 僕の心に

벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 나의 마음에

さくら さくら さくら 咲くよ 君という花が

벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 그대라는 꽃이


君を好きになって良かった

그대를 좋아하게 되어 다행이에요

君と触れ合えて良かった

그대와 만나게 되어 다행이에요

一人じゃ何も出来なかった

혼자선 아무 것도 할 수 없었어요

そんな気持ち初めてだった

그런 기분은 처음이었어요

冷たはでも瞬く間に 春みたいに暖かくなり

차가운 겨울에도 반짝이는 사이에 봄처럼 따뜻해지고

目の前浮かんだ光景 輝いているワンダフォーディ

눈 앞에 떠오른 광경은 빛나고 있는 Wonderful day


覚えてるかい?

기억하고 있어요?

二人の街まで走っていた井の頭線

두 사람의 거리까지 달리고 있던 이노카시라선 열차

満員電車 埋まるつり革 君は僕の腕の中

만원 전차를 메꾸는 손잡이 그대는 내 품 안에 있죠

肩を抱き寄せたその時

어깨를 서로 기댄 그때

初めて愛の意味を知った

처음으로 사랑의 의미를 알았어요

想像してたよりももっと 小さかった君を守ろうと

생각했던 것보다도 더 작았던 그대를 지키자는 걸


君に捧ぐただ一つの愛が

그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑이

この胸に この胸に 咲き乱れてる

이 가슴에 이 가슴에 활짝 피고있어요

さくら さくら さくら 咲くよ 僕の心に

벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 나의 마음에

さくら さくら さくら 咲くよ 君という花が

벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 그대라는 꽃이


まず同じ時代にこの世界で

우선 같은 시대에 이 세상에서

君に出会えたことに感謝

그대를 만나게 된 것에 감사해요

すると今までの不安が消えてなくなっていく One Love

그러면 지금까지의 불안이 사라져가죠 One Love

ぎくしゃくしたり じゃれあったり 一晩中話したり

어색해하거나 서로 장난치거나 밤새 이야기하거나

知れば知るほど輝く宝物に思えてくる君だからこそ

알면 알 수록 빛나는 보물처럼 생각되는 그대이기에

一人じゃダメになりそうでも またその笑顔に救われる

혼자선 안 될 것 같아도 다시 그 미소에 구원받아요

一人じゃダメになりそうでも 大きな愛にくるまれる

혼자선 안될 것 같아도 커다란 사랑에 싸이죠

心の中の悲しみさえ 全て忘れられる

마음속의 슬픔조차 모두 잊게 되요

僕は君がいれば今よりもっと ずっと強くなれる

나는 그대가 있으면 지금보다 훨씬 더 강해질 수 있어요


君に捧ぐただ一つの愛が

그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑이

この胸に この胸に 咲き乱れてる

이 가슴에 이 가슴에 활짝 피고 있어요

さくら さくら さくら 咲くよ 僕の心に

벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 나의 마음에

さくら さくら さくら 咲くよ 君という花が

벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 그대라는 꽃이


もう一人じゃない

이제 혼자가 아니에요

映る景色 そのすべてに君がいて

비치는 경치, 그 모든것에 그대가 있어요

この笑顔が何倍にもなるし その涙は二人で÷2

이 미소가 몇 배나 되고 그 눈물은 두사람이서 ÷2

大きな夢明日に託し 歩いてゆこう

커다란 꿈을 내일로 보내고 걸어가요


君に捧ぐただ一つの愛で

그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑으로

こんなにも こんなにも 優しくなれる

이렇게나 이렇게나 상냥해질 수 있어요

嬉しいなみだ 悲しいなみだ 受け止めたいから

기쁜 눈물, 슬픈 눈물 받아들이고 싶으니까

まぶしい朝も 凍える夜も そばに居るよ ずっと

눈부신 아침도 얼어붙는 밤도 옆에 있을거에요 쭉


君に捧ぐただ一つの愛が

그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑이

この胸に この胸に 咲き乱れてる

이 가슴에 이 가슴에 활짝 피고있어요

さくら さくら さくら 咲くよ 僕の心に

벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 나의 마음에

さくら さくら さくら 咲くよ 君という花が

벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 그대라는 꽃이


さびしくない

외롭지 않아요

帰り道も 温もりが途絶えない日々よ

돌아가는 길도 따스함이 끊기지 않는 날들이여

ありがとう

고마워요

これからも君と 2人の愛のために生きよう

앞으로도 그대와 두 사람의 사랑을 위해 살게요

さびしくない

외롭지 않아요

帰り道も 温もりが途絶えない日々よ

돌아가는 길도 따스함이 끊기지 않는 날들이여

ありがとう

고마워요

これからも君と 二人の愛のために生きよう

앞으로도 그대와 두 사람의 사랑을 위해 살게요


【 Fin 】

댓글