티스토리 뷰


Original : Adios Amigo (Jim Reeves, 1962)
Korean : 친구여 잘 있거라 (정씨스터즈, 1964)
친구여 잘 있거라 (이규항, 1969)


English : Adios Amigo (1962)
Vocalist : Jim Reeves
Lyricist : Jerry Livingston
Composer : Ralph Freed
Single : Adios Amigo / A Letter To My Heart (1962) SIDE A


Adios amigo, Adios my friend

잘 있게 친구여, 잘 있게 내 친구여

The road we have travelled

우리 함께 걸어온 길이

has come to an end.

이제 끝나려나 보오

When two love the same love,

두 사람이서 같은 사랑하면

One love has to lose

한 사람은 지게 되지

And it's you who she longs for,

그녀가 바라는 건 자네야

it's you she will choose

그녀가 선택할 사람은 자네야


Adios compadre,

잘 있게 내 동무여

what must be must be

어차피 그리 될 것을

Remember to name

한 젊은이의 이름을

one muchacho for me

날 위해 기억해주오

I ride to the Rio,

난 리오로 가서

Where my life I must spend

인생을 보내려 하네

Adios amigo, adios my friend

잘 있게 친구여, 잘 있게 내 친구여


Adios compadre,

잘 있게 내 동무여

Let us shed no tears

우리 서로 눈물은 거두세

May all your mananas

항시 자네에게

bring joy through the years

기쁨이 있길 바라오

Away from these memories,

난 이 추억들을 뒤로하고

My life I must spend

내 인생을 살겠네

Adios amigo, adios my friend

잘 있게 친구여, 잘 있게 내 친구여


【 Fin 】




Korean : 친구여 잘 있거라 (1969)
Vocalist : 이규항
Translator : 이규항
Music : Jim Reeves - Adios Amigo
Arranger : 김영종
Album : 김영종 작곡 제5집 (1969) SIDE B #05

Adios amigo, adios my friend
이별은 언제나 슬픈 거라네
지난 날 다정하던 그 사람
언제 다시 만나 볼까나
Adios amigo, adios my friend
사랑도 추억도 흘러버린 꿈
이젠 다시 못 올 즐거운 시절
Good bye good bye, adios my friend
라라라 라라라 라라라 라라

이별은 언제나 슬픈 거라네
지난 날 다정하던 그 사람
언제 다시 만나 볼까나
Adios amigo, adios my friend
사랑도 추억도 흘러 버린 꿈
이젠 다시 못 올 즐거운 시절
Good bye good bye, adios my friend
라라라 라라라 라라라 라라

【 Fin 】

댓글