Folk&Kid's/ English

Ten Little Indians|Michael Finnegan|10人のインディアン|열 꼬마 인디언 etc.

Naf 2012. 2. 19. 01:09



English : Ten Little Injuns (1868) [열 명의 작은 인디언]
Lyricist : Septimus Winner
Composer : Septimus Winner


Ten little Injuns standin' in a line,

한 줄로 서 있는 열 명의 꼬마 인디언

One toddled home and then there were nine;

하나가 비틀대며 가버리고 아홉이 되었네

Nine little Injuns swingin' on a gate,

문에 매달린 아홉 명의 꼬마 인디언

One tumbled off and then there were eight.

하나가 굴러 떨어지고 여덟이 되었네


One little, two little, three little,
four little, five little Injun boys

한 꼬마, 두 꼬마, 세 꼬마, 네 꼬마, 다섯 꼬마 인디언 소년들

Six little, seven little, eight little,
nine little, ten little Injun boys.

여섯 꼬마, 일곱 꼬마, 여덟 꼬마, 아홉 꼬마, 열 꼬마 인디언 소년들


Eight little Injuns gayest under heav'n.

즐거운 하늘 아래 여덟 명의 꼬마 인디언

One went to sleep and then there were seven;

하나가 골로 가고 일곱이 되었네

Seven little Injuns cuttin' up their tricks,

재주 부리다 떨어진 일곱 명의 꼬마 인디언

One broke his neck and then there were six.

하나가 목이 부러져 여섯이 되었네


One little, two little, three little,
four little, five little Injun boys

한 꼬마, 두 꼬마, 세 꼬마, 네 꼬마, 다섯 꼬마 인디언 소년들

Six little, seven little, eight little,
nine little, ten little Injun boys.

여섯 꼬마, 일곱 꼬마, 여덟 꼬마, 아홉 꼬마, 열 꼬마 인디언 소년들


Six little Injuns kickin' all alive,

팔팔하게 살아 있는 여섯 명의 꼬마 인디언

One kicked the bucket and then there were five;

하나가 뒈지고 다섯이 되었네

Five little Injuns on a cellar door,

지하실 문 앞에 다섯 명의 꼬마 인디언

One tumbled in and then there were four.

하나가 넘어지고 넷이 되었네


One little, two little, three little,
four little, five little Injun boys

한 꼬마, 두 꼬마, 세 꼬마, 네 꼬마, 다섯 꼬마 인디언 소년들

Six little, seven little, eight little,
nine little, ten little Injun boys.

여섯 꼬마, 일곱 꼬마, 여덟 꼬마, 아홉 꼬마, 열 꼬마 인디언 소년들


Four little Injuns up on a spree,

난장판이 된 네 명의 꼬마 인디언

One got fuddled and then there were three;

하나가 정신줄을 놓고 셋이 되었네

Three little Injuns out on a canoe,

밖에 나와 카누에 올라 탄 세 명의 꼬마 인디언

One tumbled overboard and then there were two.

하나가 배 밖으로 떨어져 둘이 되었네


One little, two little, three little,
four little, five little Injun boys

한 꼬마, 두 꼬마, 세 꼬마, 네 꼬마, 다섯 꼬마 인디언 소년들

Six little, seven little, eight little,
nine little, ten little Injun boys.

여섯 꼬마, 일곱 꼬마, 여덟 꼬마, 아홉 꼬마, 열 꼬마 인디언 소년들


Two little Injuns foolin' with a gun,

총을 갖고 놀던 두 명의 꼬마 인디언

One shot t'other and then there was one;

하나가 총에 맞고 하나가 되었네

One little Injun livin' all alone,

혼자 살아 남은 한 명의 꼬마 인디언

He got married and then there were none.

그가 결혼하고 아무도 남지 않았네


One little, two little, three little,
four little, five little Injun boys

한 꼬마, 두 꼬마, 세 꼬마, 네 꼬마, 다섯 꼬마 인디언 소년들

Six little, seven little, eight little,
nine little, ten little Injun boys.

여섯 꼬마, 일곱 꼬마, 여덟 꼬마, 아홉 꼬마, 열 꼬마 인디언 소년들


This little Injun, with his little wife,

이 꼬마 인디언은 어린 아내와

Lived in a wigwam the balance of his life;

천막 오두막에서 여생을 살았네

One daddy Injun and a mommy Squaw

아빠 인디언 하나와 엄마 인디언 하나

Brought up a family of Ten Injuns more.

열 명의 인디언을 더 만들었네


One little, two little, three little,
four little, five little Injuns more

한 꼬마, 두 꼬마, 세 꼬마, 네 꼬마, 다섯 꼬마 인디언을 더

Six little, seven little, eight little,
nine little, ten little Injuns more.

여섯 꼬마, 일곱 꼬마, 여덟 꼬마, 아홉 꼬마, 열 꼬마 인디언을 더


【 Fin 】


'Ten Little Injuns'은 Septimus Winner가 1868년 'Minstrel Show (백인이 흑인 분장을 하고 노래 등을 부르는 연예단)' 공연을 위해 만든 노래로 이듬해 Frank J. Green에 의해 'Ten Little Niggers'로 불리다가 'Minstrel Show'의 대표곡이 되었다. 'Ten Little Niggers'는 Agatha Christie의 소설 'And Then There Were None (Ten Little Niggers, 1939)'의 모델이 되기도 했다. 시대가 바뀌고 미국 원주민을 비하하는 단어인 'Injun'와 'Indian' 흑인을 비하하는 단어인 'Niggers' 대신 Soldier Boys, Teddy bears 등을 넣어 부르게 되었고, 아이들의 숫자 세기 노래로 불리면서는 단순한 내용의 가사로 바뀌게 되었다.




English : Ten Little Niggers [열 명의 검둥이 꼬마]
Lyricist : Frank J. Green (1869)
Music : Septimus Winner - Ten Little Injuns

Ten little nigger boys went out to dine

밥을 먹으러 간 열 명의 검둥이 꼬마들

One choked his little self and then there were nine.

하나가 숨통이 막혀 아홉이 되었네

Nine little nigger boys sat up very late

밤 늦도록 자지 않은 아홉 명의 검둥이 꼬마들

One overslept himself and then there were eight.

하나가 늦잠을 자 여덟이 되었네

Eight little nigger boys travelling in Devon

데번에 놀러 간 여덟 명의 검둥이 꼬마들

One said he'd stay there and then there were seven.

하나가 거기 남겠다고 해서 일곱이 되었네

Seven little nigger boys chopping up sticks

나무를 하러 간 일곱 명의 검둥이 꼬마들

One chopped himself in halves and then there were six.

하나가 반 토막이 나서 여섯이 되었네

Six little nigger boys playing with a hive

벌집을 갖고 놀던 여섯 명의 검둥이 꼬마들

A bumnle bee stung one and then there were five.

하나가 벌에 쏘여 다섯이 되었네

Five little nigger boys going in for law

소송을 건 다섯 명의 검둥이 꼬마들

One got in Chancery and then there were four.

하나가 법원에 가서 넷이 되었네

Four little nigger boys going out to sea

바다로 간 네 명의 검둥이 꼬마들

A red herring swallowed one and then there were three.

빨간 청어가 하나를 잡아 먹어 셋이 되었네

Three little nigger boys walking in the Zoo

동물원에 간 세 명의 검둥이 꼬마들

A big bear hugged one and then there were two.

큰 곰이 하나를 붙들어 둘이 되었네

Two little nigger boys sitting in the sun;

햇볕을 쬐던 두 명의 검둥이 꼬마들

One got frizzled up and then there was one.

하나가 타 죽어 하나가 되었네

One little nigger boy left all alone;

혼자 남은 한 명의 검둥이 꼬마

He got married and then there were none.

그가 결혼하고 아무도 남지 않았네


【 Fin 】


처음엔 'Nigger', 'Indian'을 넣어 부르다가 단어가 정치적으로 문제가 되자 'Soldiers'를 넣어 부르기도 했다.
Agatha Christie의 소설 'And Then There Were None (Ten Little Niggers, 1939) 속에서는 'He went out and hanged himself and then there were none. (그가 목을 매어 자살하고 아무도 남지 않았네)로 끝이 난다.



English : Ten Little Indians [열 명의 작은 인디언]
Lyricist : Unknown
Music : Septimus Winner - Ten Little Injuns
Genre : Irish Children's Rhyme|English Children's Song

John Brown met a little Indian
John Brown met a little Indian
John Brown met a little Indian
Met a little Indian boy!

John Brown had a little Indian
John Brown had a little Indian
John Brown had a little Indian
Had a little Indian boy!


One little, two little, three little Indians

한 꼬마, 두 꼬마, 세 꼬마 인디언들

Four little, five little, six little Indians

네 꼬마, 다섯 꼬마, 여섯 꼬마 인디언들

Seven little, eight little, nine little Indians

일곱 꼬마, 여덟 꼬마, 아홉 꼬마 인디언들

Ten little Indian boys.

열 꼬마 인디언 소년들


Ten little, nine little, eight little Indians

열 꼬마, 아홉 꼬마, 여덟 꼬마 인디언들

Seven little, six little, five little Indians

일곱 꼬마, 여섯 꼬마, 다섯 꼬마 인디언들

Four little, three little, two little Indians

네 꼬마, 세 꼬마, 두 꼬마 인디언들

One little Indian boy.

한 꼬마 인디언 소년들


【 Fin 】


'John Brown met a little Indian', 'John Brown had a little Indian' 등의 앞소절을 붙어 부르기도 한다.




English : Michael Finnegan
Lyricist : Unknown
Music : Septimus Winner - Ten Little Injuns
Genre : Irish Children's Song|English Children's Song


There once was a man named Michael Finnegan,
He had whiskers on his chin-ne-gan,
The wind came up and blew them in ag'in
Poor old Michael Finnegan, Begin ag'in.

There once was a man named Michael Finnegan,
He grew whiskers on his chin-ne-gan,
Shaved them off and they grew in ag'in,
Poor old Michael Finnegan, Begin ag'in.

There once was a man named Michael Finnegan,
He kicked up an awful dinnegann
Because they said he must not sing again
Poor old Michael Finnegan, Begin ag'in.

There once was a man named Michael Finnegan,
Ran a race and thought he'd win again
Got so puffed that he had to go in again
Poor old Michael Finnegan, Begin ag'in.

There once was a man named Michael Finnegan,
He drank through all his good gin again
And so he wasted all his tin again
Poor old Michael Finnegan, Begin ag'in.

There once was a man named Michael Finnegan,
He went fishing with a pin again
Caught a fish and dropped it in again
Poor old Michael Finnegan, Begin ag'in.

There once was a man named Michael Finnegan,
Climbed a tree and barked his shin again
Took off several yards of skin again
Poor old Michael Finnegan, Begin ag'in.

There was an old man named Michael Finnegan
He grew fat and then grew thin again
Then he died and had to begin again
Poor old Michael Finnegan, Begin ag'in.

【 Fin 】





English : Paw Paw Patch [꼭꼭 숨어라]
Lyricist : Unknown
Music : Septimus Winner - Ten Little Injuns
Genre : American Children's Song


Where, oh where, oh where is Susie?
Where, oh where, oh where is Susie?
Where, oh where, oh where is Susie?
Way down yonder in the paw-paw patch.

Come on, kids, let's go find her,
Come on, kids, let's go find her,
Come on, kids, let's go find her,
Way down yonder in the paw-paw patch.

Pickin' up paw-paws, puttin' 'em in your pockets,
Pickin' up paw-paws, puttin' 'em in your pockets,
Pickin' up paw-paws, puttin' 'em in your pockets,
Way down yonder in the paw-paw patch.

【 Fin 】


숨바꼭질을 하며 부르는 노래로 'Where, oh where, oh where is Susie?', 'Where, oh where is pretty little Susie?' 등으로 부를 수 있다. 'Paw-paws'는 북미에서 자라는 과일로 파파야와 발음이 비슷하다.




Japanese : 10人のインディアン [10명의 인디언]
Lyricist : Unknown
Translator : 高田三九三 [たかだ さくぞう]
Music : Septimus Winner - Ten Little Injuns
Genre : Japanese Children's Song


一人 二人 三人 いるよ

ひとり ふたり さんにん いるよ
한 명, 두 명, 세 명 있어요

四人 五人 六人 いるよ

よにん ごにん ろくにん いるよ
네 명, 다섯 명, 여섯 명 있어요

七人 八人 九人 いるよ

しちにん はちにん くにん いるよ
일곱 명, 여덟 명, 아홉 명 있어요

十人の インディアンボーイズ

じゅうにんの インディアンボーイズ
열 명의 인디언 소년들

十人 九人 八人 いるよ

じゅうにん くにん はちにん いるよ
열 명, 아홉 명, 여덟 명 있어요

七人 六人 五人 いるよ

しちにん ろくにん ごにん いるよ
일곱 명, 여섯 명, 다섯 명 있어요

四人 三人 二人 いるよ

よにん さんにん ふたり いるよ
네 명, 세 명, 두 명 있어요

一人の インディアンボーイ

ひとりの インディアンボーイ
한 명의 인디언 소년


【 Fin 】




Japanese : 10人のインディアン [10명의 인디언]
Lyricist : 長田恒雄 [おさだ つねお]
Music : Septimus Winner - Ten Little Injuns
Genre : Japanese Children's Song

お出で お出で ちっちゃなインディアン

おいで おいで ちっちゃなインディアン
이리 온, 이리 온 꼬마 인디언

踊れ 踊れ ちっちゃなインディアン

おどれ おどれ ちっちゃなインディアン
춤추자, 춤추자 꼬마 인디언

みんな みんな 踊れ インディアン

みんな みんな おどれ インディアン
모두 다 춤추는 인디언

みんな 踊れ

みんな おどれ
모두 춤추자


一人 二人 三人きて

ひとり ふたり さんにんきて
한 명, 두 명, 세 명 오고

四人 五人 六人きて

よにん ごにん ろくにんきて
네 명, 다섯 명, 여섯 명 오고

七人 八人 九人きて

しちにん はちにん くにんきて
일곱 명, 여덟 명, 아홉 명 오고

十人きたよ

じゅうにんきたよ
열 명이 왔어요


十人 九人 八人になって

じゅうにん くにん はちにんになって
열 명, 아홉 명, 여덟 명이 되고

七人 六人 五人になって

しちにん ろくにん ごにんになって
일곱 명, 여섯 명, 다섯 명이 되고

四人 三人 二人になって

よにん さんにん ふたりになって
네 명, 세 명, 두 명이 되고

あとは 一人

あとは ひとり
남은 건 한 명


【 Fin 】




Korean : 열 꼬마 인디언
Lyricist : Unknown
Translator : Unknown
Music : Septimus Winner - Ten Little Injuns
Genre : Korean Children's Song


한 꼬마, 두 꼬마, 세 꼬마 인디언
네 꼬마, 다섯 꼬마, 여섯 꼬마 인디언
일곱 꼬마, 여덟 꼬마, 아홉 꼬마 인디언
열 꼬마 인디언 보이

열 꼬마, 아홉 꼬마, 여덟 꼬마 인디언
일곱 꼬마, 여섯 꼬마, 다섯 꼬마 인디언
네 꼬마, 세 꼬마, 두 꼬마 인디언
한 꼬마 인디언 보이

【 Fin 】





Korean : 열 작은 인디언
Lyricist : Unknown
Translator : Unknown
Music : Septimus Winner - Ten Little Injuns
Genre : Korean Children's Song

한 작은, 둘 작은, 셋 작은 인디언
넷 작은, 다섯 작은, 여섯 작은 인디언
일곱 작은, 여덟 작은, 아홉 작은 인디언
열 작은 인디언

열 작은, 아홉 작은, 여덟 작은 인디언
일곱 작은, 여섯 작은, 다섯 작은 인디언
넷 작은, 셋 작은, 둘 작은 인디언
한 작은 인디언

【 Fin 】